Nowy wielki ruszający się obiekt / New big moving object

Ciągle staramy się pokazywać szczeniętom coś nowego – tym razem był to nowy, wielki, kolorowy, poruszający się i wydający szeleszczące dźwięki nieoczekiwany obiekt. No cóż, nie wydają się przerażone. Nie jakoś strasznie.

We try to show new things to the puppies again and again – this time it was a new, big, colourful, moving and making rustling noises object. They do not seem to be frightened. Not so terribly.

YouTube Preview Image

 

Kot kontra pies / A cat vs a dog

Relacje z 12-tą siostra zmieniły nieco charakter od czasu, gdy szczenięta ważą już półtora raza tyle co kot… Ale kot wciąz daje sobie radę całkiem nieźle.

The relationship with the 12th sister has changed since the puppies weight 1,5 times as much as the cat… But the cat still copes with that. 

YouTube Preview Image YouTube Preview Image

Dziwna podłoga / Strange floor

Szczenięta sprawdzają, jak to jest chodzić po czymś dziwnym i szeleszczącym. Po pierwszej chwili niepewności całkiem im się to podoba.

The puppies are trying how does it feel to walk on something strange and rustling. After a short while of uncertainty they quite enjoy it.

YouTube Preview Image

Życie polega na walce / Life is a constant fight

Szczenięta zaczynają zabawowe walki. Z różnymi obiektami. Legowisko nosi ślady wcześniejszej walki z twarożkiem… A życie kota zaczyna się komplikować…

Whippet puppies are 3 weeks old and try play fighting. Against different objects. The bed has some traces of a previous fight against cottage cheese. And the cat’s life gets complicated…

YouTube Preview Image YouTube Preview Image YouTube Preview Image

Czasem znalezienie źródła mleka nie jest takie łatwe. A przyczyna nie zawsze jest oczywista. Przynajmniej dla szczeniąt

Sometimes it is not too easy to find a source of milk. The reason is not that obvious. For the puppies at least.

Ssaki i Bierka

Inwazja na kuchnię / Invasion of the kitchen

Powodem inwazji był nowy (dla nich) rodzaj podłogi. Zaczynają zabawowe walki.

The reason of this invasion was a new (for them) kind of floor. They try some play fighting already.

YouTube Preview Image

Twarożek / Cottage cheese

Jeżynka uczy się jeść sama. Nieźle jej idzie. Pozostałe są takie głośne, bo też chcą swój serek. Już.

Jeżynka is learning to eat on her own. She’s not bad at it. The others are so noisy because they want their cheese, too. Now. 

YouTube Preview Image

Classis: Mammalia; Ordo: Carnivora

O tym pierwszym wiedzieliśmy od początku, nie kryły się z tym. Ale to drugie? Trochę trudne do uwierzenia, jak się patrzy na taką okrągłą kluskę… Ale postanowiliśmy spróbować – i okazało się,  że faktycznie. Są Carnivora i wiedzą o tym.

Potem było jeszcze zwiedzanie całkiem nowego rodzaju podłogi – która będzie podłogą ich kojca już bardzo niedługo.

We have known the first thing from the beginning, they did not even try to hide it. But the second one? Hard to believe when you see such a round dumpling… But we decided to try and it turned out they actually are. They are Carnivora and they know it. 

Then they went to try out a new kind of floor – which will be a floor in their pen very soon.

 YouTube Preview Image

YouTube Preview Image YouTube Preview Image

Absolwenci… i nowe wyzwania / Graduates… and new challenges

Szczenięta skończyły 16 dni, kończąc pierwszy etap edukacji :) Zakończyliśmy program Bio-Sensor. Maluchy otwierają oczy, więc teraz pora na nowy rozdział w życiu – socjalizację. Codziennie w życiu szczeniąt pojawi się jakiś nowy element, coś, czego wcześniej nie spotkały. Dziś – pierwszy raz na twardej i śliskiej podłodze.

The puppies are 16 days and passed the first stage of their education :) We finished the Bio-Sensor program/ The babies open tehir eyes, so now it is time for a new chapter in life – socialisation. We will bring something new into their lives everyday – something they never met before. Today – their first time on a hard and slippery floor.

YouTube Preview Image YouTube Preview Image